期刊文献+

政治等效视角下《习近平谈治国理政》第一卷隐喻认知翻译策略研究

下载PDF
导出
摘要 文章以《习近平谈治国理政》第一卷为语料,以政治等效理论为研究框架,采用定性分析与定量分析相结合的方法对书中出现的隐喻进行分类研究,总结出11种概念隐喻类型,包括运动隐喻、道路隐喻、旅行隐喻、旗帜隐喻、圆圈隐喻、动物隐喻、战争隐喻、人体隐喻、植物隐喻、建筑隐喻、自然隐喻和其他类型的概念隐喻。第一卷英译本采用了保留概念隐喻、具体化、意义替换三种翻译策略,实现了政治等效。
作者 尚翼帆
出处 《海外英语》 2024年第8期22-27,共6页 Overseas English
基金 国家级大学生创新训练项目“政治等效视角下《习近平谈治国理政》隐喻认知翻译策略研究”(项目编号:202210287073Z)。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献28

  • 1束定芳.隐喻的语用学研究[J].外语学刊,1996(2):35-39. 被引量:91
  • 2胡锦涛.在纪念党的十一届三中全会召开30周年大会上的讲话[R].人民日报,2008-12-19.
  • 3时殷弘.中美关系基本透视和战略分析[J].世界经济与政治论坛,2007(4):8-11. 被引量:9
  • 4Firth, J.R. Papers in Linguistics [M]. London: Oxford U- niversity Press, 1957: 190-215.
  • 5Gamaut, John. China insider sees revolution brewing [J]. The Sydney Morning Herald, Feb. 27, 2010: 8.
  • 6Longman. Longman Dictionary of American English [K]. Essex, England: Pearson Education Limited, 2009.
  • 7Nida, E.A. & C. Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. Leiden: E. J. Brill, 1969.
  • 8Osnos, Evan. The age of complacency? [J]. The New Yorker, July 28, 2010:2-3.
  • 9Reporter. A practical China needs "bu zheteng" [Z/OL]. (2009 -06-16) [2010-10-11 ]. http: Hwww. cctv. com/program/e_ dialogue/20090616/106927, shtml.
  • 10不动摇,不懈怠,不折腾—认真学习贯彻胡锦涛同志“12·18”重要讲话之七[N].人民日报,2008-12-30(10).

共引文献324

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部