期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
现代化背景下外国文学译介传播图景勾勒——评《外国文学译介与现代文体发生》
下载PDF
职称材料
导出
摘要
“译介”可称为翻译、介绍,即以本土文字对外来文化进行翻译传播。自世界各国有来往时,译介就存于双方互动交流中。改革开放以来,中国人民对了解世界的兴趣更加浓厚,迫切需要了解外部世界的窗口。外国文学的译介工作逐渐兴起,通过文学翻译将海外的文化历史传播至国内,逐步消弭国内外跨文化交流壁垒。随着社会的发展,外国文学译介传播领域也面临新的变化。
作者
朱文佳
机构地区
河南大学外语学院
出处
《传媒》
2024年第9期I0001-I0002,共2页
Media
关键词
翻译传播
互动交流
外国文学译介
传播领域
外部世界
跨文化交流
文学翻译
现代文体
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
董卉川.
论中国现代散文诗剧的现代特质[J]
.山东师范大学学报(社会科学版),2023,68(2):37-44.
被引量:1
2
刘瑞弘,周海波.
20世纪初期文学史撰述中的文体认同问题[J]
.江海学刊,2023(3):244-254.
3
胡萍英,张家秀.
翻译意识形态对跨文化交流的影响研究——以林纾、林语堂为例[J]
.福建商学院学报,2024(1):71-77.
4
张玲玲.
农业英语报道的文体特征分析——以VOA报道为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(21):43-46.
5
黄舒馨,喻惠芳.
文化资本视域下李时珍中医药文化价值及对外传播研究[J]
.时珍国医国药,2023,34(12):3035-3038.
6
黄中习,杨韵,陈树坤.
论政治话语国际译介传播的国家身份建构——以《习近平谈治国理政》(第三卷)英译本为例[J]
.探求,2024(2):19-30.
7
赵晨宇,岳博强.
茅盾文学奖获奖作品在俄罗斯的译介接受研究——以俄罗斯在线书评词汇的情感分析为基础[J]
.当代作家评论,2024(2):201-206.
8
阚海英.
新时期以来中国现代文学蒙古语译介的接受背景、选择与影响[J]
.金钥匙(汉文、蒙古文),2024(1):137-149.
9
彭萍.
新时代太极拳文化译介与传播的意义和路径[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2024,46(2):105-110.
10
任佳佳,金治琳,付义媛.
拉祜族葫芦文化对外传播现状与提升路径[J]
.新闻世界,2024(5):90-92.
传媒
2024年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部