期刊文献+

“关卡之卡”注音辨正

Correcting on the Phonetic Notation of“卡”(checkpoint)in Chinese Dictionaries
下载PDF
导出
摘要 文章指出现有辞书对“关卡之卡”注音的错误:误注“从纳切”一读、漏注“kǎ”一读,并梳理了相关读音的来源。主要观点如下:第一,“关卡之卡”源自满语,是记录满语“卡伦”(汉义:哨探、哨所)首音节的译音字,本只有kha一个读音,由于其同形字“骾卡之卡”有k^(h)a、t■^(h)ia异读,“关卡之卡”也类推产生t■^(h)ia一读;第二,“卡”是明后期为记录“粳卡之卡”新创的俗字,多用作译音字记录外族语中kha一类音节;第三,《字汇补》读“从纳切,音杂”的“卡”本字为“牐(闸)”,因与“关卡之卡”意义相近而改用“卡”字记录。
作者 霍帆 汪燕洁 Huo Fan
出处 《辞书研究》 2024年第3期112-118,共7页 Lexicographical Studies
基金 四川省社会科学规划项目“基于稀见韵书的清代四川官话语音研究”(项目编号SCJJ23ND304)。
关键词 满语 注音错误
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献8

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部