摘要
一方水土春一方人中国北方有两逍岭,因为处在“极寒之地”,所以它们被世居那M的满族人赋P了“兴安”的名号。大兴安岭和小兴安岭起伏连绵成椅角之势,如兄弟般相互守望。它们虽然不高,却足抵挡西伯利亚寒流的第一m湃陣。大地母亲兄弟俩莽莽苍苍的原始林海,作为它们御寒的“衣裳”。
Le caractere des habitants est influencépar leurpays dbrigine Au Nord de la Chine,deux chaines de montagnes ontétébaptisées«Khingan»par les Mandchous qui y vivaient de génération en génération,car elles se trouvaient dans le«pays du grand froid».Le Grand Khingan et le Petit Khingan ondulent et sont accolés en triangle comme deux frères qui se regardent lun lautre.Bien que ces montagnes ne soient pas trèsélevées,elles constituent la première barrière contre le froid sibérien.