期刊文献+

鹤舞扎龙

Danse de grues a Zhalong
原文传递
导出
摘要 扎龙——丹顶鹤的故乡在中国东北的黑龙江省,有一条名为“乌裕尔”的内陆河,从小兴安岭发源后,蜿蜒流转上千里,最终在齐齐哈尔市东部广袤的芦苇草甸消失了身影。这片让河流都丧失自我的沼泽地,就是扎龙国家级自然保护区。“扎龙”的意思是“饲养牛羊的圈”。保护区就像大自然的养殖场,是各种鸟兽鱼蛙生存的地方,更是丹顶鹤的天堂。保护区面积2100平方公里,是世界上最大的野生丹顶鹤栖息繁殖地,全世界丹顶鹤不足2000只,扎龙有其五分之一。 Zhalong,ville natale des grues a couronne rouge Dans la province du Heilongjiang,au Nord-Est de la Chine,se trouve une rivière intérieure appelée《Wuyur》,qui prencl sa source dans la chaine de montagnes du Petit Khingan et serpente sur des milliers de kilomètres pour disparaitre finalement dans la vaste prairie de roseauxàlest de la vi lie de Qiqihar.Ce marécage oüles rivières se perdent est la réserve naturelle natíonale de Zhalong qui signifie《étable de bovins et de moutons》.
出处 《孔子学院(中法文对照版)》 2023年第4期58-63,共6页 INSTITUT CONFUCIUS
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部