摘要
1932午初右,东省汕头市前美村的一间小屋里,一位母亲怀里抱着因饥饿而蹄哭不止的婴儿,满面愁容。家中已断粮数日,止当这位母亲苦」无米下锅时,忽然听到了门外的吆喝声——苦等多日、漂洋过海的家书和汇款终于送到了……
Au debut du printemps 1932,dans une petite maison du village de Qianmei,municipalitéde Shantou dans le Guangdong,une mere,Iair accablee,tenait un bebéen pleurs hurlant de faim dans ses bras.Cela faisait plusieurs jours qu'il n'y avait plus rien a manger.Quand,courbee sur le pot de riz desesperement vide,elle entendit soudain des cris devant sa porte.Elle les avait attendus plusieurs jours:le courrier et les fonds envoyes par voie maritime avaient finalementéte delivres...