摘要
处理好“发展—治理”两大改革的关系,事关发展与稳定两个大局和中国式现代化建设目标的顺利实现。当前,下一步改革问题引起高度关注。回顾四十多年改革历程,呈现发展型改革与治理型改革两条主线,以2013年为界,侧重点有所不同,其背景是面对的机遇和挑战不同。下一轮深化改革,两条主线既要坚持又要创新:一是解放和发展生产力这条主线再加力,关键是提升各类资源配置效率,提高全要素生产率;二是推进治理现代化这条主线不停步,关键是平衡好各方面权责益关系,提高多元复杂诉求下的协同治理能力。
Handling the relationship between"development-oriented"and"governance-oriented"reforms is vital for the smooth realization of the twin goals of development and stability,and for achieving the objectives of Chinese-style modernization.The current focus on the next steps of reform has attracted high attention.Looking back at the more than forty years of the reform journey,there have been two main threads:development-oriented reforms and governance-oriented reforms.The emphasis has shifted since 2013 due to different opportunities and challenges faced.For the next round of deepening reforms,we must both adhere to and innovate along these two threads:First,we must further energize the main thread of liberating and developing productivity,with a key focus on improving the efficiency of resource allocation and enhancing total factor productivity.Second,we must continuously advance the modernization of governance as a main thread,with a critical focus on balancing the rights,responsibilities,and interests of all parties,and improving the capability of collaborative governance under diverse and complex demands.
作者
江小涓
JIANG Xiajuan(China Society of industrial Economics;University of Chinese Academy of Social Sciences,Beijing,100076)
出处
《中国经济问题》
北大核心
2024年第1期1-6,共6页
China Economic Studies
关键词
发展型改革
治理型改革
中国式现代化
制度保障
development-oriented reforms
governance-oriented reforms
Chinese-style modernization
institutional guarantee