期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
我的翻译之路
原文传递
导出
摘要
我是一个很面購的女孩,经常把自己隐藏在我写下来的每篇文章中,活在写作世界里。我喜欢汉语,沉迷于中国文化。感谢孔子学院,也感谢上海外国语大学给我在中国留学的机会。我在中国留学大概两年多,认识了很多老师和各国的朋友。回想刚来上海时的我,一问三不知,连食堂阿姨讲话都听不懂,搞得我都惜了。可是时间久了,我就慢慢成长,慢慢习惯,慢慢理解了。笨鸟先飞,以勤补拙。
作者
张黛云
陆恺甜(翻译)
Zhang Daiyun;Lu Kaitian
机构地区
不详
出处
《孔子学院(中西文对照版)》
2022年第5期34-39,共6页
关键词
上海外国语大学
笨鸟先飞
孔子学院
以勤补拙
慢慢成长
留学
分类号
G63 [文化科学—教育学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
吴瑨.
“笨鸟先飞”才不是你想象的笨鸟[J]
.当代学生,2024(5):8-10.
2
欧赠.
向下扎根,向上生长[J]
.年轻人(D版)(幼师园地),2024(1):64-64.
3
石川.
有一种明白,叫糊涂[J]
.文艺生活(艺术中国),2023(12):94-96.
4
王荣朝.
人贵有知“笨”之明[J]
.格言(上半月),2023(7):51-51.
5
张黛云,许云(翻译).
我的翻译之路[J]
.孔子学院(中俄文对照版),2022(5):34-39.
6
张黛云,王文新(翻译).
我的翻译之路[J]
.孔子学院(中法文对照版),2022(5):34-39.
7
张黛云,刘知航(翻译).
我的翻译之路[J]
.孔子学院(中葡文对照版),2022(5):40-45.
8
任蕾.
疫情后国际比较教育视角下的中国出国留学趋势[J]
.教育国际交流,2024(3):64-69.
被引量:1
孔子学院(中西文对照版)
2022年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部