摘要
介绍林日阳副主任医师从虚寒湿火论治盗汗的临床经验。“阳虚则自汗,阴虚则盗汗”,使得阴虚盗汗论成为主流观点。林日阳认为,盗汗亦多属阳虚,且阳虚湿盛,相火浮越是阳虚盗汗的重要证型之一,其病机为中下虚寒,水湿弥漫,郁遏相火,致相火上越,蒸迫津液外出而为盗汗。其病理因素为虚寒湿火。治疗以温阳化湿、敛降相火为主,方拟温肾化湿引火汤加减,并据兼证及季节变化灵活化裁,可收良效。
This paper introduces the clinical experience of LIN Riyang,deputy chief physician,in treating night sweats from deficiency-cold and damp-fire.As the saying goes,“Yang deficiency leads to spontaneous sweats,and yin deficiency results in night sweats”;the theory of yin deficiency causing night sweats has become the mainstream view.LIN Riyang believes that night sweats mostly belong to yang deficiency,and especially yang deficiency and excessive dampness.Excessive ministerial fire is one of the important syndrome types of yin deficiency causing night sweats,and its pathogenesis is the deficiency cold of the middle and lower energizers,diffusing water-dampness and depression curbing ministerial fire,which leads to excessive ministerial fire going up and making the body fluids go out as night sweats.Its pathological factor is deficiency-cold and damp-fire.The treatment is mainly based on warming yang and removing dampness,restraining and descending excessive ministerial fire.The prescription for the disease is modified Wenshen Huashi Yinhuo Decoction,and it is flexibly modified according to complicated syndromes and seasonal changes.In this way,great therapeutic effect can be realized.
作者
曾雪燕
周鑫
赵璐阳
林日阳
ZENG Xueyan;ZHOU Xin;ZHAO Luyang;LIN Riyang(Hangzhou Hospital of Traditional Chinese Medicine of Zhejiang Chinese Medical University,Hangzhou Zhejiang 310007,China;Donghu Community Health Service Center of Linping District,Hangzhou Zhejiang 311222,China)
出处
《新中医》
CAS
2024年第8期213-216,共4页
New Chinese Medicine
基金
浙江省中医药科技计划(2021ZB204)。
关键词
盗汗
虚寒湿火
温肾化湿引火汤
林日阳
Night sweats
Deficiency-cold and damp-fire
Wenshen Huashi Yinhuo Decoction
LIN Riyang