摘要
自党的十一届三中全会到党的十八大三十多年时间里,农村改革经历了四个阶段。农村改革取得成功的基本经验有:承认并充分保障农民的自主权,把调动广大农民积极性作为制定农村政策的出发点;发展以公有制为主体的多种所有制经济,探索和完善农村公有制的有效实现形式;坚持以市场为取向的改革,为农村经济注入新的活力;充分尊重农民的首创精神,依靠群众推进改革的伟大事业;从全局出发,高度重视农业,使农村改革和城市改革相互配合、协调发展。借鉴这些经验,推进乡村全面振兴,要把解决好“三农”问题作为全党工作的重中之重,把解决好十几亿人口的吃饭问题作为治国安邦的头等大事,坚持走中国特色农业现代化道路,正确处理改革、发展、稳定三者的关系,推进渐进式建设,处理好效率与公平的关系。
In the more than 30 years from the Third Plenary Session of the eleventh Central Committee of the Communist Party of China to the 18th National Congress of the Communist Party of China,rural reform has experienced four stages.The basic experiences of successful rural reform are as follows:recognizing and fully guaranteeing the autonomy of farmers,and taking the initiative of farmers as the starting point for formulating rural policies;Developing multi-ownership economy with public ownership as the main body,exploring and improving the effective form of realizing rural public ownership;Adhere to the market-oriented reform,inject new vitality into the rural economy;Fully respecting the peasants'pioneering spirit and rely on the masses to advance the great cause of reform;taking take the overall situation into consideration,attach great importance to agriculture,and making rural and urban reform work together and develop in a coordinated manner.Drawing on these experiences and promoting all-round rural revitalization,we must make solving problems related to agriculture,rural areas and farmers a top priority in the work of the whole Party,make ensuring adequate food for more than a billion people a top priority in running the country, stick to the path of agricultural modernization with Chinese characteristics, correctly balance reform, development and stability, promote gradual development, and strike a balance between efficiency and equity.
作者
李全生
邓小草
LI Quansheng;DENG Xiaocao(School of Marxism Yantai University,Yantai Shandong 264005)
出处
《山东农业工程学院学报》
2024年第5期50-56,共7页
The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University
基金
国家社科基金一般项目“新中国70年农村社会分层变迁研究”(19BSH044)。
关键词
“三农”
农村改革
农村改革经验
乡村全面振兴
Agriculture,rural areas and farmers
rural reform
rural reform experience
comprehensive rural revitalization