期刊文献+

“意象”可以用“摹仿”来阐释吗?——对一种观点的疑惑

Can“Yixiang”Be Interpreted by Mimesis?——Reflections on an Opinion
原文传递
导出
摘要 将中国美学中的“象”(意象)与西方美学中的“摹仿”概念对应起来,以西方摹仿论为比照来阐释中国古代的意象理论,将“象”(意象)的语义转向“摹仿”的语义,是顾明栋和王怀义近年来关于“摹仿论”的论文中所表达的观点。这一观点不符合《周易》中“象”的基本语义,也有违以“意象”为中心的中国美学精神。摹仿论并非是一种跨越了文化传统差异的、具有普遍诗学意义的理论,它是西方文化传统和哲学观念的产物。顾明栋和王怀义的文章还混淆了本能意义上的摹仿与有着明确知识学背景的西方摹仿理论、作为文学本体的摹仿与对前人作品的摹仿,从而造成对“摹仿”概念的误读和对中国意象美学精神的遮蔽。
作者 毛宣国 Mao Xuanguo
出处 《文艺研究》 北大核心 2024年第5期32-45,共14页 Literature & Art Studies
基金 国家社会科学基金重大项目“审美意象的历史发展及其理论建构研究”(批准号:21&ZD067)成果。
  • 相关文献

二级参考文献154

  • 1孙惠柱,龚伯安.黄佐临的戏剧写意说[J].戏剧艺术,1983(4):7-8. 被引量:17
  • 2孙惠柱.三大戏剧体系审美理想新探[J].戏剧艺术,1982(1):86-96. 被引量:22
  • 3聂运伟.论柏拉图摹仿说的知识学背景——兼析柏拉图学说的伦理学底蕴[J].哲学研究,2004(8):48-52. 被引量:3
  • 4Ernest Fenollosa, The Chinese Written Character as a Medium for Poetry, edited by Ezra Pound (San Francisco: City Lights, 1968), p. 9.
  • 5Halliwell, The Aesthetics of Mimesis, p. 23.
  • 6Stephen Halliwell, The Aesthetics of Mimesis: Ancient Texts and Modern Problems (Princeton: Princeton University Press, 2002). viii.
  • 7Plato. The Collected Dialogues of Plato, edited by Edith Hamilton and Huntington Cairns ( Princeton : Princeton University Press, 1978).
  • 8Aristotle, Poetics, translated by Stephen Halliwell (Cambridge: MA: Harvard University Press, 1995 ).
  • 9M. H. Abrams, The Mirror and the lamp: Romantic Theory and The Critical Tradition (New York:Norton, 1953), p. 11.
  • 10Auerbach, Mimesis: The Representation of Reality in Western Literature ( 1953 ) .

共引文献48

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部