期刊文献+

他塑的射程:茅盾文学奖获奖小说的对日译介初探

Range of Other-Construction:Preliminary Exploration of Japanese Translation of Award-Winning Novels of Mao Dun Literature Prize
下载PDF
导出
摘要 茅盾文学奖历届获奖小说的对日译介与中国当代文学的发展进程、作品获奖时间等呈现出明显同步的特征,也是中国当代文学对日翻译与受容效果的重要镜鉴。这种来自他者视角的由接受方主导的“他塑”译介模式是一把双刃剑,一方面有利于茅盾文学奖获奖小说的国际传播,另一方面也在一定程度上限制了中国当代文学作品在日本的译介规模和传播效果,需要引起重视。
作者 赵海涛 颜子恒 ZHAO Haitao;YAN Ziheng
出处 《重庆第二师范学院学报》 2024年第3期41-46,共6页 Journal of Chongqing University of Education
基金 国家社科基金重大招标项目“近代以来中日文学关系研究与文献整理(1870—2000)”(17ZDA277) 江西省高校人文社科研究规划项目“《人民文学》日文版《灯火》对日译介与接受中的中国形象自塑研究”(WGW23101)。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献13

  • 1.《芙蓉镇》.人民文学出版社,1981年.205页.
  • 2古华.《话说(美蓉镇)》,《芙蓉镇》,人民文学出版社1981年,200页,第120页,第104页,第65-71页,第190页.
  • 3[英]威廉斯.《关键词:文化与社会的词汇》第153页.三联书店2005年.
  • 4[法]勒庞.《革命心理学》第14页,吉林人民出版社2004年.
  • 5[美]爱泼斯坦.《嫉妒》,三联书店2007年,第57页,第115页,第165页.
  • 6[美]弗罗姆.《对自由的恐惧》,国际文化出版公司,1988年,第25页.
  • 7[美]库兹韦尔.《结构主义时代》196页,上海译文出版社,1988年.
  • 8[美]阿伦娜.《极权主义的起源》,三联书店2008年,第592页.第572页.
  • 9曹植.《典论·论文》,郭绍虞主编.《中国历代文论选》(第一册),上海古籍出版社.1979年,第159页.
  • 10葛兆光.《中国思想史》(第一卷)[M].复旦大学出版社,1998..

共引文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部