期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
主题及主题倾向统摄下的语篇翻译赏析与批评——以《怎样读书》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以弗吉尼亚·伍尔夫的散文随笔《怎样读书》及其三种译文为语料,在主题与主题倾向的统摄下,对其译文的概念内涵特征、逻辑结构关系、话语风格特征、社会文化语境进行赏析与批评,同时探讨不同译本实现主题与次级主题的关联的途径,以期探索适用于意识流散文随笔的翻译策略与方法。
作者
吕业莉
机构地区
海南科技职业大学公共课部
出处
《英语广场(学术研究)》
2024年第14期48-52,共5页
English Square
关键词
主题
主题倾向
语篇翻译
《怎样读书》
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
39
参考文献
7
共引文献
104
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
陈少敏,曾海苹.
论翻译与逻辑的关系[J]
.湖南科技学院学报,2007,28(12):157-158.
被引量:1
2
黎运汉.
1949年以来语言风格定义研究述评[J]
.语言文字应用,2002(1):100-106.
被引量:30
3
马海燕.
论古汉语诗词翻译的“阈限”性——从主题与主题倾向看译者主体艺术性的发挥[J]
.外语与外语教学,2009(7):48-51.
被引量:4
4
伍尔夫,刘炳善.
一个人应该怎样读书?[J]
.福建论坛(社科教育版),2011(10):1-1.
被引量:1
5
曾利沙.
主题关联性社会文化语境与择义的理据性——TEM8英译汉应试教学谈[J]
.中国翻译,2005,26(4):36-40.
被引量:46
6
曾利沙.
古典诗词互文性解读的“阈限”问题——兼论文本(翻译)阐释的主题与主题倾向关联性语境融合[J]
.修辞学习,2006(1):65-67.
被引量:24
7
曾利沙.
主题与主题倾向关联下的概念语义生成机制——也谈语篇翻译意识与TEM8语段翻译教学[J]
.外语教学,2007,28(3):83-87.
被引量:30
二级参考文献
39
1
邵志洪.
汉英对比与翻译——TEM8(2002)汉译英试卷评析[J]
.中国翻译,2003,24(1):78-80.
被引量:12
2
海芳.
翻译过程及其思考——TEM8(2002)考生汉译英词汇策略研究[J]
.中国翻译,2003,24(1):81-83.
被引量:17
3
丁金国.
关于语言风格学的几个问题[J]
.河北大学学报(哲学社会科学版),1984,9(3):45-57.
被引量:2
4
胡范铸.
语言风格说略[J]
.当代修辞学,1987(2):57-59.
被引量:1
5
曾利沙.
英语线性段落结构模式研究[J]
.外语教学与研究,1994,26(1):20-26.
被引量:42
6
曾利沙.
论文本的缺省性、增生性与阐释性——兼论描写翻译学理论研究方法论[J]
.外语学刊,2004(5):77-81.
被引量:23
7
曾利沙.
论“操作视域”与“参数因子”-兼论翻译学理论范畴-“文本特征论”的研究[J]
.现代外语,2002,25(2):153-164.
被引量:40
8
王德伦.
也谈误译[J]
.外语教学,2000,21(1):72-75.
被引量:7
9
郦青.
《一剪梅》英译的互文性对比解读[J]
.修辞学习,2005(3):40-42.
被引量:5
10
曾利沙.
论翻译艺术创造性的本质特征——从译者主体思维特征看艺术再现与艺术表现的典型性[J]
.四川外语学院学报,2005,21(5):114-118.
被引量:10
共引文献
104
1
谢晓明,程润峰.
网络语言生产要素与网络语言产业发展[J]
.制度经济学研究,2022(4):202-221.
2
刘逸凡.
基于计量风格学的杨绛记叙散文风格研究[J]
.汉字文化,2022(19):139-141.
3
邱文生.
翻译视野中能力多维性的认知解构[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2007,24(1):110-112.
4
解献芬.
试论中西“语言风格”的定义[J]
.清华大学学报(哲学社会科学版),2004,19(S1):59-63.
被引量:6
5
王卫强.
文学翻译中文化意象的保留与语境创设[J]
.长城,2010(12):165-166.
6
王卫强,谢红芳.
文学翻译中显化处理及其认知理据[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2010(10):116-118.
被引量:1
7
林新华.
文学翻译理论与实践研究的新方法——关于《主题关联性社会文化语境与择义的理据性》的几点意见[J]
.莆田学院学报,2006,13(1):61-63.
8
曾利沙.
古典诗词互文性解读的“阈限”问题——兼论文本(翻译)阐释的主题与主题倾向关联性语境融合[J]
.修辞学习,2006(1):65-67.
被引量:24
9
曾利沙.
论《翻译美学》的理论与方法论特征——从审美意识看文学翻译的译者主体性[J]
.上海翻译,2006(3):7-11.
被引量:13
10
黎运汉,盛永生.
关于汉语修辞学几个问题的再认识[J]
.平顶山学院学报,2006,21(4):59-64.
被引量:2
1
拆《肖复兴给青少年的读写课》[J]
.初中生天地,2024(10):14-17.
2
梁永安.
怎样读书[J]
.特别关注,2023(1):89-89.
3
黎俊.
基于小学语文教学中学生预习习惯的培养[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)教育科学,2016(12):269-269.
4
赵春雨.
翻译硕士课程的思政教学实践探索——以翻译赏析与批评专业选修课为例[J]
.化工高等教育,2024,41(1):72-78.
5
赵翔宇.
目的论视角下李白诗歌翻译策略与方法的对比研究——以《静夜思》为例[J]
.现代英语,2023(22):95-98.
6
李健.
读书心有境,入境始为亲[J]
.中文科技期刊数据库(全文版)教育科学,2016(10):308-308.
7
李开周.
50年后我们怎样读书[J]
.课外阅读,2024(6):89-89.
8
谭学纯.
义位/自设义位:释义话语风格特征之广义修辞阐释[J]
.当代修辞学,2021(1):72-82.
被引量:5
9
朱肖夏,朱华贤.
教师读书须有“六变”[J]
.教师博览(上旬刊),2024(4):62-63.
10
李赟赟,田德新.
国内佛经翻译研究的可视化分析(1978—2023)[J]
.浙江外国语学院学报,2024(1):83-92.
英语广场(学术研究)
2024年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部