摘要
考古类展览在从田野走向展厅的过程中,信息发生了一系列转译。为了让考古成果及其论证过程更完整地呈现给观众,并在阐释中尊重观众的自主性,策展人需要对信息进行取舍和延伸。本文以上海博物馆“实证中国——崧泽·良渚文明考古特展”为例,探讨通过引导探究式的情境创设和多元开放式的阐释策略,将考古材料更有效、精准、生动地传递给观众,引导其建立自己的思考认知。
In archaeological exhibitions,the phenomenon of data translation occurs as artifacts are subjected to be interpreted and presented,transitioning from their initial discovery in the field to their final arrangement within an exhibition gallery.To ensure a more complete presentation of archaeological results and their argumentation process while respecting audiences'autonomy in the interpretation,a curator must meticulously select and supplement available data.With the example of"The Proof of Early China:the Civilizations of Songze and Liangzhu"of the Shanghai Museum,this paper examines strategies for the effective,accurate,and vivid communication of the diverse information encapsulated by archaeological materials to the audience.It also discusses how to foster audience engagement by guiding them to develop their own thoughts and understanding through the creation of exploratory scenarios and the implementation of diverse and open interpretative strategies.
出处
《博物馆管理》
2024年第2期42-49,共8页
Museum Management
关键词
考古类展览
实证中国
情境构建
阐释策略
Archaeological exhibition
the proof of early China
scenario creation
interpretation strategies