期刊文献+

论维吾尔语bar-“给”义动词的语法化

Grammaticalization of the Verb bar-"to give"in Uyghur
原文传递
导出
摘要 本文通过对古今维吾尔语的考察,分析动词bar-的语法化过程,集中论述利他标记和无阻标记的形成和演变特点。利他意义在历史上通过-(y)U bar-、-I bar-、-A bar-和-0p bar-等不同形式来表达。在语言演变过程中,-pbar-取代其他形式成为现代维吾尔语表示利他意义的专用标记。此外,利他标记在有些语境中也可用来表示受损义。无阻意义由-A bar-、-0y bar-等形式来表达。在现代维吾尔语中,-0y bar-已消失,-A bar-则经过语音融合而词缀化了。 This paper investigates the grammaticalization process of the verb bar-by examining the written sources from the runiform inscriptions up to modern Uyghur.The primary focus of this study is to explore the formation and developmental characteristics of both the benefactive marker and the uninterrupted marker.The research results show that the benefactive meaning used to be expressed with different forms,such as-(v)U bar-,-I bar-,-A bar-and-0p bar-.However,in the process of language change,-p bar-has replaced the other forms and has become a special functional element for expressing benefaction in modern Uyghur.In addition,the so-called benefactive marker may be used to denote malefactive situations in certain contexts.The uninterrupted meaning is expressed by-A bar-and-0y bar-in written documents.In modern Uyghur,-0y bar-has disappeared and-A bar-has developed into a suffix.
作者 奥斯曼·阿卜杜克热木 乐耀 Osman ABDUKERIM;YUE Yao
出处 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2024年第1期76-89,共14页 Minority Languages of China
基金 福建省社会科学基金青年项目“维吾尔语动词语法化个案研究(FJ2023C022)”的资助。
关键词 bar- 语法化 利他标记 无阻标记 bar- grammaticalization benefactive marker uninterrupted marker
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献58

共引文献36

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部