摘要
论文从诗文创作维度整体审视维新派人士黄遵宪、康有为和梁启超的南洋思想行旅。经由分析可知,在维新运动三个阶段(开始前、发展中、结束后),黄遵宪、康有为和梁启超在各自因“官方委派”“政治通缉”“组团赴欧”而南渡南洋后,以诗文创作分别进行“海外侨居地”“天南蛮地”“心灵避居所”的南洋想象,显示出对南洋“融入”“半融入”“超脱”的不同在场状态,找到各自独特的主体发声位置:“维新前奏”“维新余响”“维新噤声”,在真正意义上完成了“民主共和-君主立宪”“改良变法-保皇立宪”“政治功利-佛禅回心”的思想转轨,缓解了“不受重用”“离散流亡”“理想破灭”的现代性焦虑,由此构成了维新运动在中国延长线上的南洋思想支脉。
The thesis comprehensively examines Huang Zunxian,Kang Youwei and Liang Qichao's Nanyang thought journey from the dimension of poetry creation.Through analysis,it can be seen that in the three stages of the Reform movement(before the beginning,during the development and after the end),Huang Zunxian,Kang Youwei and Liang Qichao,crossed South Asia due to"official appointment,"political pursuit,"or‘group trip to Europe,"engaged in poetic and prose creation to imagine Southeast Asia as an"overseas diaspora location,""barbaric land of the South,"or"spiritual refuge,"respectively.This reveals their different states of presence in Southeast Asia as"integration,""semi-integration,"or""detachment,"finding their unique positions of voice:"prelude to reform,""echo of reform,""silence of reform."They truly accomplished a shift in thought of"democratic republicanism-constitutional monarchy,""reform and change-monarchist constitutionalism,"and"political utilitarianism-Buddhist Zen introspection,"alleviating the modern anxieties of"being underused,""dispersed exile,"and"shattered ideals."This constitutes the Southeast Asian branch of thought in the extended line of the Reform Movement in China.
出处
《中国比较文学》
北大核心
2024年第2期217-236,共20页
Comparative Literature in China
关键词
维新派
黄遵宪
康有为
梁启超
“南洋”想象
思想转轨
Reformers
Huang Zunxian
Kang Youwei
Liang Qichao
"Nanyang"imagination
ideological transformation