期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
在汉语语境下从中国化的视野看中译名的称谓
下载PDF
职称材料
导出
摘要
前言作为外来宗教,基督信仰从传入中国开始,无论圣经还是教会专有名词的中译名(或汉译名)称谓的取用始终是历代传教士及中国教会的--项重要工作及挑战。历史上,在唐元明时期,传教士们曾借用佛寺名称,如称教堂为大秦寺、景教寺、仙花寺等;借用佛教出家僧人的身份名称,如自称景教僧、西僧。
作者
张士江
机构地区
信德文化研究所
出处
《中国天主教》
2024年第2期34-39,共6页
Catholic Church in China
关键词
传教士
大秦寺
基督信仰
汉语语境
中译名
中国教会
元明时期
外来宗教
分类号
B97 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李峰,王倩.
“混搭”的基督信仰及其群体分布——基于CFPS2018的数据分析[J]
.世界宗教研究,2023(6):97-109.
2
张腾宇.
从译名“马克思”看汉字文化之魅力[J]
.汉字文化,2023(20):151-153.
3
张雍林.
浅谈天主教的福传思想[J]
.中国天主教,2024(2):11-14.
4
陈曦,何家宝,王诗若.
中国教会大学学院哥特式风格的起源和演变——以东吴大学孙堂为例[J]
.城市环境设计,2024(1):266-271.
5
吴青.
香港地区基督教中国化的探索——以20世纪中国香港圣公会两任会督为中心[J]
.世界宗教研究,2023(5):69-83.
6
陈必.
发挥人性之善 方能成已达人 试析孟子性善说与天主教人性论[J]
.中国天主教,2024(1):42-45.
7
孔令昊.
《波斯锦与锁子甲:中古中国与萨珊文明》评介[J]
.陕西历史博物馆论丛,2023(1):400-401.
8
吴闻达,高宪平.
试析元明时期龙泉青瓷北运主流路线的转移[J]
.故宫博物院院刊,2024(5):102-113.
9
许薇(文),无.
梵呗是贯穿一生的修行——访文殊院川腔梵呗非遗传承人宏琳法师[J]
.佛教文化,2024(1):14-23.
10
广州宗教文物:“海丝”多元宗教文化的历史见证[J]
.中国宗教,2024(4).
中国天主教
2024年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部