期刊文献+

态度系统视角下《习近平谈治国理政》英译的中国人民形象研究

A Study on the Chinese People′s Image in the English Version of Xi Jinping:The Governance of China from the Perspective of the Attitude System
下载PDF
导出
摘要 中国人民形象的海外传播对中国大国形象构建具有重要的促进作用。基于态度系统理论框架,借助UAM Corpus Tool,对《习近平谈治国理政》及其英译本中的态度资源进行描述性统计分析和主题分析,发现原文与译文主要通过积极的判断资源评价和塑造中国人民形象,具体体现在创造力强、爱好和平、勤劳勇敢和自强不息4个方面。在整个译介过程中,译者以遵循准确性为首要原则,充分考虑汉英语言差异,灵活采用一词多译、句型调整、语义融合等多种翻译策略与方法来转换态度资源,以确保译文的接受效果,帮助国际受众更好地理解中国人民形象的具体内涵。文章通过翻译实例分析我国政治文本中中国人民形象英译现状,以期为外宣翻译实践和研究提供有益镜鉴。 The overseas dissemination of the Chinese people′s image plays a significant role in the construction of China′s image as a major country.Based on the framework of the Attitude System,descriptive statistical analysis and thematic analysis were conducted on the attitudinal resources in the four volumes of Xi Jinping:The Governance of China and their English translations with the aid of the UAM Corpus Tool.It was found that both the original texts and the translations primarily evaluate and shape the image of the Chinese people through positive judgment resources,specifically reflected in four aspects:highly creative,peace-loving,industrious and brave and constant self-improving.Throughout the translation process,the translators adhered to accuracy as the primary principle,fully considering the differences between Chinese and English,and flexibly employed a variety of translation strategies and methods such as multiple translations for a single expression,sentence structure adjustment,semantic fusion,etc.to transform attitude resources,so as to ensure the acceptance effect of the translation and facilitate the international readers to better understand and appreciate the positive image of the Chinese people.This paper explores the current state of the English translation of the Chinese people′s image in Chinese political texts through a detailed analysis of the translation examples,with the aim of providing a valuable reference for the practice and research of overseas-targeted publicity translation.
作者 陈晓倩 夏娟 张海燕 CHEN Xiaoqian;XIA Juan;ZHANG Haiyan(School of Basic Courses,Bengbu Medical University,Bengbu,Anhui 233030,China)
出处 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2024年第3期56-62,74,共8页 Journal of Anhui University of Science and Technology:Social Science
基金 安徽省哲学社会科学规划青年项目:中国构建大国形象的政治话语外宣翻译研究(AHSKQ2021D186)。
关键词 态度系统 《习近平谈治国理政》英译 中国人民形象 语料库 the Attitude System Xi Jinping:The Governance of China the Chinese people′s image corpus
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献54

共引文献127

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部