摘要
塞巴尔德以丝绸作为其散文作品《土星之环》的核心主题之一,描绘了东西方宏大历史中的不同个体。迄今的研究者们大多结合西方文化历史语境对丝绸主题进行考察,而未能对作品中的晚清历史(1840-1912)给予足够的重视。在《土星之环》的晚清叙事中,慈禧饲养的蚕和权贵享用的丝织品是丝绸主题最具代表性的衍生变体,前者代表饱受清政府封建守旧统治阶级剥削的民众,后者则成为各派政治势力角逐的象征。本文将聚焦于蚕和丝织品在《土星之环》晚清叙事中的诗学意义,剖析两者如何将当权者和民众的命运与晚清多个重大历史事件紧密地联系在一起,最终成为清朝皇权由盛转衰的见证。
In W.G.Sebalds Prosawerk Die Ringe des Saturn fallt das Seidenmotiv ins Auge,indem Sebald im Zeichen der Seidenweberei von Ost und West das Schicksal kleiner Leute in den Zusammenhang mit der groBen Geschichte bringt.Der vorliegende Aufsatz unternimmt den Versuch,sich mit der symbolischen Bedeutung der verschiedenen Variationen des Seidenmotivs wie Seidenraupen und Seidenstoffe auseinanderzusetzen,das von der bisherigen Forschung vor allem nur im Kontext der westlichen Kultur wahrgenommen wurde,und zwar im Blick auf die Geschichte in der spaten Qing-Zeit(1840-1912)in Ringe.Die von Cixi gezuchteten Seidenraupen stehen fur die Bevolkerung,die unter der Ausbeutung durch die feudal-konservative Fuhrungsschicht der Qing-Dynastie leidet,wahrend die Seidenstoffe der Machtigen zum Instrument des Machtspiels werden.Es wird gezeigt,wie der Erzahler anhand der Variationen des Seidenmotivs das Schicksal einzelner Personen sowohl der Machthaber als auch des Volkes mit bedeutenden historischen Ereignissen in der spaten Qing-Zeit verknipft.
出处
《德语人文研究》
2024年第1期75-80,共6页
Germanistische Kulturwissenschaften
基金
北京航空航天大学基本科研业务费项目“中德文学关系稀见文献整理与研究”(项目编号:KG16190701)
国家留学基金管理委员会建设高水平大学公派研究生项目(项目编号:202306020160)阶段性成果。