期刊文献+

从“南来北往”到“常来常往”

From“Always on the Move”to“Frequent Coming and Going”
原文传递
导出
摘要 这个春天,因为电视剧《南来北往》的热播,让沉寂百年的坊茨小镇火热“出圈”。《南来北往》以两代铁路警察的视角,讲述了他们在办案过程中遇到的故事,展现了改革开放以来40多年的时代发展。剧中的故事已经落幕,但坊茨小镇的故事仍在继续……“潍坊是一座极具魅力的城市,文化积淀深厚,希望能通过更多优秀的影视作品展现这里的人文底蕴,带领观众触摸到真实的历史。”“金牌编剧”高满堂感叹道,在《南来北往》拍摄前期,他极力推荐坊茨小镇作为该剧拍摄地,于是才有了这部开年大剧与坊茨小镇的“双向奔赴”。 Due to the popularity of the TV drama Always on the Move this spring,Fangtze Eurotown,a small town that has remained quiet for over one hundred years,has become well known.In Fangtze Eurotown of early spring,one can see the long crisscrossing streets and alleys,mottled walls covered with hardships,and bluestone slabs engraved with imprints of time.Here,history and reality intertwine with each other,which allows one to appreciate the exotic charm of German and Japanese architectural complexes,to immerse oneself in the living scenes of the 1970s and 1980s,and to capture the vitality and comfortable atmosphere of people’s life.
机构地区 不详
出处 《走向世界》 2024年第23期62-65,共4页 Openings
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部