期刊文献+

近十年来《文心雕龙》海外传播热点的可视化分析

A Visual Analysis of Hotspots of Overseas Dissemination of Wenxin Diaolong in Last Decade
下载PDF
导出
摘要 《文心雕龙》是一部影响深远的古代文学理论著作,近几十年来一直是研究的热点。对《文心雕龙》在海外传播情况的研究,是《文心雕龙》研究的方向之一。利用可视化文献分析软件citespace,将近十年来中国知网收录的有关《文心雕龙》海外传播研究的论文进行分析,可总结出以下特点:一是翻译主要以英语译本为主,其他语种的译本很少,且存在局限;二是近五年的研究以探究、发扬“中国性、世界性”为主要方向。 The Wenxin Diaolong is a far-reaching work of ancient literary theory,and has been a hot spot for the study of ancient literary theory in recent decades.The Wenxin Diaolong has been disseminated to overseas,and there have been studies on its overseas dissemination.Using the visual document analysis software citespace,the papers on the overseas dissemination of Wenxin Diaolong collected on China national knowledge infrastructure in the past ten years are analyzed,and the following characteristics are summarized:first,the translation is mainly in English,and there are few translations in other languages,and there are limitations,second,the research in the past five years has been mainly directed at exploring and promoting“Chineseness and worldliness”.
作者 吴景鸿 张克锋 WU Jing-hong;ZHANG Ke-feng(School of Marine Culture and Law,Jimei University,Xiamen 361021,China)
出处 《兰州文理学院学报(社会科学版)》 2024年第4期41-46,共6页 Journal of Lanzhou University of Arts and Science(Social Science Edition)
关键词 《文心雕龙》 海外传播 翻译 CITESPACE Wenxin Diaolong overseas transmission translation citespace
  • 相关文献

二级参考文献81

共引文献265

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部