摘要
自《成渝地区双城经济圈建设规划纲要》公布以来,打造富有巴蜀特色的现代化国际都市是成渝城市规划的重点任务之一。因此,成渝红色文化的翻译质量关系重大。文章分析了翻译问题及成因,并提出了优化策略:翻译时进行文化重构,并采用软性叙述和再语境化叙事的方式来完成翻译,以期提高成渝地区红色文化在国际上的传播和影响力,塑造成渝国际都市的文化形象。
出处
《海外英语》
2024年第12期20-22,共3页
Overseas English
基金
重庆市高等教育学会高等教育出版社重庆服务中心2021:2022年度高等教育学研究重点课题(项目编号:CQGJ21A035)。