期刊文献+

汉韩复合名词形态结构比较研究

下载PDF
导出
摘要 汉语和韩语复合词的异同点较多。为了研究这种特点,本文以汉语和韩语的复合名词形态结构为研究对象,将复合名词分为向心结构复合名词和离心结构复合名词。通过比较分析,向心结构复合名词中汉语没有确定中心词,适用了左向核心规则和右向核心规则。但是,韩语的中心词居后,适用了右向核心规则。离心结构复合名词的特点是,与韩语复合名词的构成形式相比,汉语复合名词具有多种构成方式。
作者 李相玉
出处 《韩国语教学与研究》 2024年第2期26-31,共6页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

  • 1戴昭铭.现代汉语合成词的内部结构与外部功能的关系[J].语文研究,1988(3):21-28. 被引量:21
  • 2音乐新课程标准.人民音乐出版社.
  • 3施关淦.现代汉语中的向心结构和离心结构[J].中国语文,1988,(4):265-265.
  • 4Lenonard Bloomfield. Language [ M ]. New York : Holt, 1933.
  • 5约翰·杜威,著.王承绪,译.民主主义与教育.人民教育出版社.1990.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部