期刊文献+

茶叶商标的英文翻译策略

下载PDF
导出
摘要 本文针对茶叶商标现存的翻译标准不统一、文化差异忽视、翻译方法不科学及国际商标法规认识不足等问题提出解决方案,强调了功能对等、文化适应和市场导向三大原则在商标翻译中的核心地位,并倡导制定统一的翻译标准,重视中西文化差异以提升翻译的文化适应性,采用科学严谨的方法,并深入研究国际商标法规以强化知识产权保护意识。这些策略将有助于中国茶叶品牌在全球市场中准确传达品牌价值,提升国际竞争力,实现中国茶文化的成功输出。
作者 王妍莉
出处 《福建茶叶》 2024年第7期159-161,共3页 Tea in Fujian
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部