期刊文献+

国内《玛纳斯》翻译研究的多维分析

A Multidimensional Analysis of Domestic Research on the Translation of the Kyrghiz Epic Manas
下载PDF
导出
摘要 本文采用CiteSpace软件对中国知网(CNKI)上发表的《玛纳斯》翻译研究论文进行数据可视化分析,围绕发文总体趋势、研究作者与机构、文献来源与基金支持等三个方面展现《玛纳斯》翻译研究的基本现状;通过文本细读,从微观、中观、宏观层面分析《玛纳斯》翻译研究的具体内容。基于现状分析,发现存在的问题并提出相关建议,以期为《玛纳斯》翻译研究提供有益的参考。
作者 侯海丽 Hou Haili
出处 《民族翻译》 2024年第2期49-57,共9页 Minority Translators Journal
基金 国家社科基金中华学术外译项目重点项目“中国语言规划三论”(22WYYA001)的阶段性成果。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部