摘要
聂景孺的《樱花馆日本诗话》是中国诗话史上唯一一部关于日本汉诗的专论。作者1914年留学日本时,收集了117名日本汉诗人的作品247首,74联,分别录入110则诗话,并加以品评。本文对该书的作者身世、全书构成、资料来源以及编撰特色做了全面考察,指出作者为中国读者展示了一幅明治汉诗坛丰富多彩的画卷,但作品采纳较为随意,审美倾向较为保守,特别是对所收诗作擅自做了大量改动,却从未明言,这一点须加注意。
Nie Jingru’s book,Japan Sakurakan Poems and Commentaries,is the only book dedicated to Japanese Han poems in the Chinese poetry history.During his study in Japan in 1914,Nie collected 247 poems and 74 couplets from 117 Japanese Han poets.He further arranged these poems and couplets into 110 articles with his comments offered.This paper studies the life history of Nie Jingru,the structure of his book,the sources of his materials,as well as the characteristics of his editing work.Furthermore,this paper points out that,while Nie showcased the richness of Han poetry in the Meiji era,his collections are somehow arbitrary and his aesthetic tendency is conservative.In particular,attention is paid to the facts that Nie made a lot of modifications to his collections without revealing it.
作者
蔡毅
CAI Yi(Faculty of Foreign Studies,Nanzan University,Nagoya,Japan 4668673)
出处
《中国文学研究》
北大核心
2024年第3期100-108,共9页
Research of Chinese Literature
基金
日本学术振兴会科学研究费基盘研究(C)“中国における日本漢文学の受容に関する総合的研究”(22K00305)。
关键词
聂景孺
《樱花馆日本诗话》
明治汉诗
擅自改动
Nie Jingru
Japan Sakurakan Poems and Commentaries
Meiji Han poetry
unauthorized changes