摘要
2017年,英国教育部会同英国资格与考试监督管理办公室对GCSE汉语考试进行了改革,改革后的首次考试于2019年夏季举行。作为被纳入英国“国家课程”体系的测试,英国新GCSE汉语考试在合理分级设置、注重对有意义交际活动的考查、突出语际转换、构建立体化评分标准方面对我国汉语水平考试(HSK)未来的发展具有较强的启发与借鉴意义。HSK考试与海外国别化、本土化汉语测试的互学互鉴,有助于共同构建更为完善的全球汉语测试体系,推动汉语的国际推广与传播。
In 2017,the British Ministry of Education,together with the British Office of Qualifications and Examinations Regulation,carried out reforms to the GCSE Chinese examination.The first exam after the reform was held in the summer of 2019.As an assessment system included in the British“National Curriculum”,the new British GCSE Chinese Examination,with its reasonable tier setting,emphasis on the evaluation of meaningful communicative activities,focus on the interlingual transfer through translation and construction of three-dimensional scoring standard,has relatively important inspiration and reference significance for the future development of the HSK tests.The mutual learning between the HSK tests and the country-specific and localized Chinese examinations overseas contributes to jointly building a more complete global Chinese proficiency test system,and thus promotes the international dissemination of the Chinese language.
作者
王圆圆
姜丽萍
WANG Yuanyuan;JIANG Liping
出处
《天津师范大学学报(社会科学版)》
2024年第4期18-28,共11页
Journal of Tianjin Normal University(Social Science)
基金
教育部中外语言交流合作中心2022年度国际中文教育研究课题重大项目“基于《等级标准》的语法学习多模态资源库建设与应用”(22YH04A)。
关键词
GCSE汉语考试
国别化
语言测试
汉语水平考试
GCSE Chinese Examination
country-specific
language test
Chinese proficiency test