期刊文献+

有意味的“停顿”——焦菊隐对契诃夫戏剧的独特接受

Meaningful“pause”:Jiao Juyins Unique Acceptance of Chekhovs Drama
下载PDF
导出
摘要 在焦菊隐的译介对象中,契夫占据相当大的比重。理解契诃夫所刻画的生活,“停顿”是关键。“停顿”可以在静与动的对衬关系中制造“紧张的静默”,由内而外地产生情感节奏,以无声与有声的对话创造协和的整体。焦菊隐对契诃夫“停顿”的评介,挪用与创造,体现出他在中外戏剧交织融合之中独创的剧场美学。 Among Jiao Juyin's literature translations,Chekhov occupies a considerable proportion.To understand the life portrayed by Chekhov,"pause"is the key.“Pause”can create a"tense silence"in the contrast relationship between stllness and motion,generate emotional rhythms from the inside out,and create a harmonious whole with silent and vocal dialogue.Jiao Juyin's comment on Chekhov's“pause”,appropriation and creation,reflects his original theater aesthetics in the interweaving and integration of Chinese and foreign dramas.
作者 翟月琴 Zhai Yueqin
出处 《南京师范大学文学院学报》 2024年第2期161-168,共8页 Journal of School of Chinese Language and Culture Nanjing Normal University
基金 上海市曙光计划《当代中国话剧演出批评研究》(22SG48) 上海哲学社会科学一般项目“上海早期演剧评论——以民鸣社为例”(2020BWY026)。
关键词 焦菊隐 契诃夫 “停顿” Jiao Juyin Chekhov pause
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献1

共引文献29

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部