期刊文献+

语言、认知与交际——交际术语学视阈下的术语翻译探究

原文传递
导出
摘要 术语词汇作为语言单元,既具有普通词汇的语言特征,亦具有专业领域词汇的单义性、系统性、专业性、简洁性等特点。术语的这些特点也决定了其翻译研究与实践在很大程度上不能完全等同于普通词汇,而应适当结合术语学的相关理论。本文尝试从交际术语学提出的术语学与翻译学相交叉的三个维度——语言、认知和交际维度为术语词汇的翻译提供术语学的视角。 Terms,as linguistic units,bear both the characteristics of language for general purposes,and those of specialized fields,such as monosemous,systematic,specialized,concise,and so forth.These features of terms entail that the study and practice of terminology,to a great extent,should not be the same as those of the vocabulary for general purposes,and the theories of terminology should accordingly be taken into account instead.This paper,based on Communicative Theory of Terminology's proposal on the three interdisciplinary dimensions between terminology and translatology,i.e.,language,cognition,and communication,attempts to offer some new insights into terminology translation.
出处 《复旦外国语言文学论丛》 2024年第1期16-23,共8页 Fudan Forum on Foreign Languages and Literature
基金 福建省社科基金博士扶持项目“来榕传教士编纂方言-英语词典的翻译实践对闽文化‘走出去’的启示研究”(编号:FJ2021BF027) 福州市社科基金一般项目“认知识解视阈下福州话方言词典中的文化术语外译对当下闽都文化‘走出去’的启示”(编号:2021FZC39) 福建省科技厅项目“基于语料库的闽文化名词翻译的认知模型探究”(编号:JAT190638)。
关键词 术语翻译 交际术语学 语言 认知 交际 terminology translation Communicative Theory of Terminology language cognition communication
  • 相关文献

参考文献20

二级参考文献76

共引文献133

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部