摘要
潘文国先生的对比语言学研究思想博大精深,极富创新性。先生贯通古今中外,学术视野开阔,学术研究领域多,且每个领域都具有重要影响。先生的学术创新包括:(1)提出了散行与骈偶,对于今天汉语对言的研究具有启发意义;(2)论述了“格式”——汉语虚词的又一表现形式,对于今天的构式研究也同样具有启发意义;(3)提出了文章翻译学的理论。这些研究思路具有前瞻性,其思想和方法体现了对比研究的中国路径。
Professor Pan Wenguo's ideas on contrastive linguistics are profound and highly innovative.His academic pursuits span across the boundaries of time and space,encompassing both Chinese and foreign languages,ancient and modern,with a broad academic vision and diverse research areas,each of which has significant influence.Professor Pan's academic innovations include:(1)introducing the concepts of prose-style and parallel-style,which have enlightening implications for the study of Chinese parallelism today;(2)discussing“constructions”as another manifestation of Chinese function words,which is equally enlightening for today's research on constructions;(3)producing the theory of Compositional Translatology.These research ideas demonstrate foresight and insight,and his thoughts and methods embody the Chinese approach to comparative research.
出处
《当代外语研究》
2024年第3期5-12,F0003,共9页
Contemporary Foreign Language Studies
关键词
潘文国学术思想
汉英对比研究
散行与骈偶
格式
文章翻译学
Pan Wenguo's academic ideas on linguistics
contrastive studies between Chinese and English
prose-style and parallel-style
constructions
Compositional Translatology