摘要
汉语和英语作为外语教学有相同之处,更有相异之处。那相异之处突出体现在中国人学英语,一般来说,口语学习与书面语的学习几乎是同步的,从口语进入书面语学习无需在文字学习上下很大功夫,花很多时间;可是英语区学生学习汉语,其口语学习与书面语的学习无法同步,他们从口语学习进入书面学习,必须在汉字学习上再要下功夫、花很多时间,过好“汉字关”。汉语老师如何帮助学生过好“汉字关”?在如今的智能时代需要考虑革新汉字教学模式,采用“电打汉字”的汉字教学新模式;其具体实施策略是“电打汉字开路,笔写汉字跟进”。如何“电打汉字开路,笔写汉字跟进”?文章提供了具体的教学措施。
There are similarities and differences between teaching Chinese as a foreign language and teaching English as a foreign language.The prominent difference finds expression in the ways in which the Chinese people learn English.Generally speaking,their oral English-language learning and written English-language learning are almost synchronous.From their oral language learning to their written language learning,there is no need to put in a lot of effort and spend a lot of time on the learning of the written Chinese language.However,when the English-speaking students learn Chinese,their oral Chinese-language learning and written Chinese-language learning cannot be synchronized.In this transitional process,they must put in more effort and spend a lot of time on learning Chinese characters to pass the“Chinese-character barrier”.How can Chinese language teachers successfully help their students pass the“Chinese-character barrier”?In the era of artificial intelligence,it is necessary to innovate the model of teaching Chinese characters and adopt a new teaching model of“electronic writing of Chinese characters”.The specific implementation strategy is“electronic writing takes the lead and hand-writing follows up”,for which this article provides specific teaching measures.
作者
陆俭明
LU Jianming(Research Center for Chinese Linguistics/Chinese Department,Peking University,Beijing 100091,China)
出处
《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》
2024年第4期1-5,共5页
Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
关键词
汉语作为外语教学
智能时代
口语学习
书面语学习
电打汉字
teaching Chinese as a foreign language
the era of artificial intelligence
oral language learning
written language learning
electronic writing of Chinese characters