期刊文献+

目的论视角下电视剧《西游记》的字幕翻译

下载PDF
导出
摘要 电视剧《西游记》是传播中华文化的良好载体。论文从目的论的视角阐述了目的论的三大原则,并阐述字幕翻译的原则和策略,用三大原则举例分析电视剧《西游记》的字幕翻译,进而得出该剧中最常用的翻译策略。
作者 林晓晗
机构地区 长安大学
出处 《海外英语》 2024年第14期31-33,共3页 Overseas English
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部