期刊文献+

《青海历史·梵音新韵》译注(三)

Annotated Translation of the History of Kh?khnuur,3
下载PDF
导出
摘要 《青海历史·梵音新韵》是青海著名的蒙古族高僧松巴·益西班觉(1704—1788)应固始汗重孙额尔德尼秦青·博硕特贝司·措杰多吉请求之下于1786年用藏文撰写的一部和硕特蒙古兴衰史。"青海"一词不是现在行政区划的青海省,而是和硕特蒙古统治下的青海省全境、甘肃甘南藏族自治州、四川阿坝藏族羌族自治州以及四川省甘孜藏族自治州的部分地区。《青海历史·梵音新韵》之内容包括青海湖历史、青海历代统治者、自然环境等。其作者虽然是一个宗教人士,但敢于批判谬论,对这一时期发生的历史事件有他自己的独特见解。本书对研究青海、西藏、甘肃、四川藏区的地方志及民族关系史有极高的参考价值,对铸牢中华民族共同体意识,加强各民族之间交往交流交融也有一定的借鉴价值。 History of Kh?khnuur is a piece of work written in Tibetan in 1786 by the famous Mongolian monk Sum-pa m Khanpo Yeshes d Pal‘byor(1704-1788)at the request of Erdeni Chechen Boshogt Beise Tsojedorj,thegreat grandson of Güüshi Khan.This work accounted the historical course of Khoshot Mongols'rise and fallin Kh?khnuur region.The term Kh?khnuur used in this work did not amount to the current administrative di-vision of Qinghai Province,but rather the entire territory of Qinghai region under the rule of Khoshot Mon-gols,including the current Qinghai Province,Gannan Tibetan Autonomous Prefecture of Gansu,Aba TibetanAutonomous Prefecture of Sichuan,and some parts of Ganzi Tibetan Autonomous Prefecture.The content ofthe work includes the history of Lake Qinghai,rulers from generation to generation,natural environment,andother things.Although the author was a religious figure,he had the gut to criticize fallacies and had his ownunique views on events that occurred in the period.The work has extremely high value for studying the localhistory and ethnic relationships in the Tibetan regions of Qinghai,Tibet,Gansu,and Sichuan.It also has cer-tain values for building a strong sense of community among the Chinese nation and strengthening communica-tion and integration among ethnic groups.
作者 卢本扎西 罗文芳 Lubenzhasi Luo;Wenfang
出处 《西部蒙古论坛》 2024年第2期15-21,M0003,共8页 Journal of the Western Mongolian Studies
基金 2023年西藏民族大学基金项目"藏文文献《夏尔巴史籍》翻译与研究"(23MDY201)的阶段性成果。
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部