摘要
文章对英语major和minor相关的音乐术语在中日两种语言中的形成、传播与演变过程进行了梳理和分析。日源“长/短X”类术语于20世纪初进入汉语,传播路径为“洋→日→中”。汉语“大/小X”类术语最早由萧友梅使用,传播路径为“洋→中”路径。两类术语在经过竞争和淘洗后于20世纪50年代末统一为后者。汉语术语的形成过程中有日本术语的影响,术语更替的原因有语义占位、术语规范化等。
出处
《天津音乐学院学报》
2024年第2期106-114,125,共10页
Journal of Tianjin Conservatory of Music
基金
全国科学技术名词审定委员会2021年度科研项目“中外交流背景下的汉语术语史研究(明代末年一民国初年)”(ZDI2021009)