摘要
国际传播要“言有所为”,在传达意义的同时,精准表达含义。以此为目标,需要超越国际传播的句法(syntax)正确、语义(semantics)准确,进入语用(pragmatics)适切的境界。国际传播中的语用学转向是新时代提升国际传播效能的理念准备,而与语言大数据相结合则是为此目标而探索的方法建基。具体而言,充分考虑目标受众在信息接收过程中的“语境”“相关”“预设”等因素,通过利用语言大数据工具实现语境建模,可以促进我国国际传播的内容、意图在目标语言文化的语境下进行完整、准确、适切地表达,从认知的层面提升跨文化传播效能。
出处
《对外传播》
2024年第8期56-60,共5页
International Communications
基金
国家社科基金重大项目“文明交流互鉴视域下全球传播新格局建构研究”(项目批准号21&ZD313)的阶段性成果。