摘要
当前国际中文师资培养,供需脱节问题突出。这主要归因于国际中文教育专业学位硕士人才培养方案及课程体系同质化严重,多数高校缺乏明确的培养模式,导致“国内所教非国外所需”、“模糊培养,模糊就业”、国内闭门培养与国外跨文化适应能力不足、“出口转内销”等突出问题。为破解以上难题,培养单位需要进行一场“观念革命”,不应迷信既有的规范和权威,而应重构培养理念,从世界各国对中文教师的需求出发,结合本校的学科优势和区位优势,精准对接对象国对中文教师的素养要求,制定科学可行的外向型培养方案,并在国际中文教育教师培养中落到实处。
At present,when training international Chinese language teachers,the problem of disconnection between supply and demand is relatively serious.This is mainly due to the serious homogenization of the personnel training programs and curriculum system of international Chinese language education master’s degree,and the lack of a clear cultivation mode in most universities,which leads to such outstanding problems as“what is taught at home is not what is needed abroad”,“fuzzy cultivation and fuzzy employment”,“closed cultivation at home and insufficient cross-cultural adaptability abroad”,and“export to domestic sales”.The lack of cross-cultural adaptation ability in foreign countries and“export to domestic sales”are some of the outstanding problems.In order to solve the above problems,the training units need'to carry out a“conceptual revolution”,not to believe in the established norms and authorities,but to reconstruct the concept of training,start from the demand for Chinese teachers in the world,combine the disciplinary advantages and location advantages of our university,accurately connect with the target country’s requirements for the quality of Chinese teachers,and formulate scientific and feasible outward-oriented training programs,as well as to promote the training in the international Chinese language education market.cultivation program and put it into practice in international Chinese education teacher training.
作者
吴双
吴应辉
Wu Shuang;Wu Yinghui
出处
《河南大学学报(社会科学版)》
北大核心
2024年第4期120-125,155,156,共8页
Journal of Henan University(Social Sciences)
基金
国家社会科学基金重大招标项目“汉语国际传播动态数据库建设及发展监测研究”(17ZDA306)阶段性成果。