摘要
在认知语言学翻译观的指导下,本文探究了电子通信产品说明书的翻译。首先,文章简要介绍了认知语言学翻译观的基本原理和方法,重点考虑了目标语言受众的语言背景和认知水平。其次,分析了电子通信产品说明书的特点。最后,以某品牌的婴儿监视器产品说明书的英译为例,验证了认知语言学翻译观在电子通信产品说明书翻译中的可行性和有效性,同时提出了一些具体的翻译策略和技巧。这一研究对于提高电子通信产品说明书的翻译质量,促进产品在国际市场上的推广具有一定的理论和实践意义。
基金
广东科技学院2021年度校级科研项目一般项目(人文社科类)“基于认知语言观的科技翻译研究——以电子通信领域为例”(GKY-2021KYYBW-80)。