摘要
本文以豆瓣读书网冯唐《飞鸟集》中译本的网络翻译批评为例,运用Python情感分析技术对其进行研究,从而直观呈现读者的整体情感态度。本文发现:(1)短评中读者情感态度消极比重较大,与豆瓣星级数据显示的情感态度不完全一致;(2)译本评价角度多元,主要可以分为“译人”“译本”“媒介”三大角度;(3)读者评价多使用一定的修辞手法,存在偏激的情绪化表达。以上发现有助于揭示网络翻译批评中平台管理机制不够完善、草根网民读者评价缺乏客观性的问题,能够在一定程度上促进网络翻译评价的良性健康发展,并为今后的翻译工作提供一些参考。