4Athanasopoulos Pet al. Learning to think in a second language: Effects of proficiency and length of exposure in English learners of German [ J]. The Modem Language Journal, 2015, 99(S1 ) : 138-153.
5Baten K & Cuypere L D. The dative alternation in L2 German? Conceptualization transfer from L1 Dutch [ J]. Vigo International Journal of Applied Linguistics, 2014, 11(1) : 9-40.
6Brown A. Universal development and L1-L2 convergence in bilingual construal of manner in speech and ges- ture in Mandarin, Japanese, and English [J]. The Modem Language Journal, 2015, 99(S1 ) : 66-82.
7Bylund E & Athanasopoulos P. Linguistic relativity in SLA: Toward a new research program [ J ]. Language Learning, 2014, 64(4): 952-985.
8Cadierno T. Motion in Danish as a second language: Does the learner's L1 make a difference? [ A]. In Han Z & Cadierno T (eds.). Linguistic Relativity in SLA: Thinking for Speaking [ C ]. Bristol: Muhilingual Matters, 2010. 1-33.
9Daller M, Treffers-Daller J & Furman R. Transfer of conceptualization patterns in bilinguals: The construal of motion events in Turkish and German [J]. Bilingualism: Language and Cognition, 2011, 14(S1 ) : 95-119.
10Flecken M, von Stutterheim C & Carroll M. Principles of information organization in L2 use : Complex patterns of conceptual transfer [J]. IRAL, 2013, 51(2): 229-242.