期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“外宣三贴近”视角下新闻标题翻译研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在全球化背景下,对外宣传对提升中国的国际地位和文化软实力具有重要作用。本文在黄友义提出的“外宣三贴近”视角下,以社会、科技和经济领域的新闻报道标题为研究对象,探求代表性中国特色话语的翻译表达,剖析其翻译方法,以期让对外宣传翻译更贴近中国发展实际、贴近目标受众对来自中国的信息需求、贴近目标受众的思维模式。
作者
童心悦
机构地区
河北工业大学
出处
《西部广播电视》
2024年第9期26-29,共4页
West China Broadcasting TV
关键词
“外宣三贴近”
新闻标题
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
G213 [文化科学—新闻学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
32
参考文献
10
共引文献
1315
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
10
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1205
2
黄友义.
讲好中国故事 引领国际舆论[J]
.公共外交季刊,2015,0(1):48-52.
被引量:21
3
解琛.
浅析如何在外宣刊物中落实“三贴近”[J]
.对外大传播,2004,12(8):46-47.
被引量:3
4
张玉霞.
外宣工作中落实“三贴近”需要处理好的几种关系[J]
.新东方,2009(6):54-56.
被引量:1
5
李春光.
论外宣翻译中受众中心化与译者主体性的和谐统一[J]
.天津外国语大学学报,2012,19(4):54-57.
被引量:15
6
吴亚男,张铎,张晓辉.
论认知视域下的隐喻翻译策略[J]
.社会科学战线,2023(11):270-274.
被引量:2
7
段连城.
呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传[J]
.中国翻译,1990(5):2-10.
被引量:108
8
孟晓笑.
英语新闻翻译的特点及文化背景因素分析[J]
.新闻研究导刊,2020,11(23):85-86.
被引量:2
9
于千惠.
英语新闻标题的特点与翻译技巧研究[J]
.新闻研究导刊,2018,9(12):237-238.
被引量:4
10
司显柱,王敬.
论我国对外新闻话语的翻译策略[J]
.浙江外国语学院学报,2019,0(4):92-99.
被引量:6
二级参考文献
32
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1447
2
孔祥立.
论外宣翻译中中国特色词汇的翻译[J]
.文教资料,2008(14):48-50.
被引量:5
3
陈锦阳.
从《简·爱》的两个中译本看文学翻译策略[J]
.作家,2010(18):163-164.
被引量:1
4
连淑能.
英语的“抽象”与汉语的“具体”[J]
.外语学刊,1993(3):24-31.
被引量:32
5
段连城.
呼吁:请译界同仁都来关心对外宣传[J]
.中国翻译,1990(5):2-10.
被引量:108
6
张健.
英语对外报道并非逐字英译[J]
.上海科技翻译,2001(4):24-28.
被引量:99
7
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1205
8
肖坤学.
句子层面翻译的认知语言学视角[J]
.外语研究,2006,23(1):66-70.
被引量:41
9
陈敏.
谈外宣翻译中的译者主体性[J]
.湖南科技学院学报,2006,27(8):168-171.
被引量:19
10
Lefevere, A. Introduction: Comparative Literature and Translation[J].Comparative Literature,1995,(1).
共引文献
1315
1
龙诗佳,贺萍.
湘绣对外宣传文本的汉英翻译中常见的误译类型及误译原因分析[J]
.作家天地,2020,0(3):36-37.
2
贾和平.
高低语境文化观照下的企业简介汉英翻译策略[J]
.中国ESP研究,2023(4):114-120.
3
田丹丹.
目的论视角下跨境电商平台珠宝类商品介绍的翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):23-25.
被引量:3
4
周莉.
文旅融合视角下张家界非物质文化遗产外宣翻译现状及对策研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(30):20-22.
被引量:3
5
杨汝男,丛丽.
修辞劝说视角下外宣翻译研究——以“美丽四川”城市旅游宣传片为例[J]
.校园英语,2020(42):251-252.
6
杨文燕.
跨文化语用学视角下广西特色文化旅游外宣翻译现状及对策研究[J]
.校园英语,2020(37):247-248.
被引量:1
7
王颖,夏增亮.
兰州市文化形象外宣翻译现状分析与对策性研究[J]
.校园英语,2020(31):239-240.
8
石敏.
传播学视角的旅游外宣资料翻译策略选择[J]
.现代交际,2020(13):104-105.
被引量:2
9
王莹莹,唐圆鑫.
文化传播背景下丝绸之路文化对外翻译策略探究[J]
.现代英语,2024(7):112-114.
10
滕丽梅,梁媛.
文旅融合视角下日照市非遗外宣翻译的重要途径[J]
.现代英语,2021(5):89-91.
1
赵坤玉.
传统媒体如何在微博发力——以丽江日报微博为例[J]
.莲池周刊,2024(8):0082-0084.
2
董方义.
探究地方党报在“三贴近”原则下的新闻报道策略[J]
.新疆新闻出版广电,2024(3):71-73.
3
龙玉红,符冬梅.
译介学视角下非物质文化遗产外宣翻译研究[J]
.语言与翻译,2024(1):57-61.
4
王红,刘今朝.
全方位宣教,三贴近服务——济南打造齐鲁生态环保小卫士生态文明之旅[J]
.环境教育,2024(7):86-87.
5
张建新.
移动互联网时代新闻标题创作路径探析[J]
.新闻文化建设,2024(13):32-34.
6
陆思佳.
“外宣三贴近”原则下红色旅游外宣英译研究——以赣南苏区为例[J]
.沈阳文旅,2024(7):9-11.
7
刘蓉慧,关晓薇.
文化翻译视角下古典名句的翻译研究[J]
.现代语言学,2024,12(1):166-172.
8
唐源.
新媒体传播中新闻标题制作方法和创新研究[J]
.传播力研究,2024,8(24):46-48.
9
应熙瑞,万应柳.
生态翻译学视角下中国特色话语翻译策略研究——以党的二十大报告为例[J]
.现代语言学,2024,12(5):484-488.
10
李萍.
论青少年新闻节目创作的三贴近——以优漫卡通卫视频道《开学第一课》节目为例[J]
.视界观,2024(7):0059-0061.
西部广播电视
2024年 第9期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部