期刊文献+

清末官办西学之先声——京师同文馆的历史局限性研究

下载PDF
导出
摘要 京师同文馆是清政府在北京设立的用于培养外交和翻译人员的学校,后又引入了西方先进的自然和人文社会科学。京师同文馆是中国第一所新式学校,它的建立标志着我国近代教育的启动,带动了一批新式学校的设立,对中国的教育近代化起到了推动的作用。但由于其维护专制统治的设立背景,京师同文馆在课程设置、人才培养、师资队伍等方面仍具有一定的历史局限性。
作者 王晓鑫
出处 《今古文创》 2024年第35期54-56,共3页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献13

  • 1吕景琳.同文馆述评[J].东岳论丛,1985,6(1):80-85. 被引量:4
  • 2中国史学会.洋务运动(二)[M].上海:上海人民出版社,1961.167、176.
  • 3Holmes, J. The name and nature of translation studies [ A ]. In L. Venutti ( ed. ). The Translation Studies Reader[ C]. London and New York: Routledge, 2004. 180- 192.
  • 4Meylaerts, R. Translation policy [ A ]. In Y. Gambier & L. van Doorslaer (eds.). Handbook of Translation Studies : Volume 2 [ C ]. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing, 2011. 163 - 168.
  • 5Munday, J. Introducing Translation Studies[ M]. London and New York: Rouledge, 2001.
  • 6Toury, G. Descriptive Translation Studies and Beyond [ M ]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
  • 7李新家.推动文化产业成为国民经济支柱性产业[N].经济日报,2011-11-21.
  • 8赵芸,袁莉,夏仲翼,陆谷孙,许渊冲,许钧,江枫,罗新璋,谢天振,柴明熲,吴钧陶,袁志英,徐和瑾,魏育青,邹振环,吴莹,黄福海,海岸,乔国强,陈洁.著名翻译家倾谈“文化走出去”[J].上海采风,2010(3):16-29. 被引量:56
  • 9李宇明.语言也是“硬实力”[J].华中师范大学学报(人文社会科学版),2011,50(5):68-72. 被引量:125
  • 10胡惠林.当前中国文化战略发展的几个问题[J].艺术百家,2011,27(6):36-43. 被引量:19

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部