期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
交际翻译理论指导下的英文小说翻译——以《你当像鸟飞往你的山》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文选取了自传体小说《你当像鸟飞往你的山》作为源语文本,运用纽马克(Newmark)的翻译理论,结合相应的译文,对译者使用的翻译策略进行具体的分析。本文主要从词汇、句子、语篇这三个方面分析交际翻译对英文小说的指导作用,探析其中的可行性,以期为此类翻译提供一定的参考。
作者
郭菲
机构地区
河北工业大学
出处
《今古文创》
2024年第35期88-90,共3页
关键词
纽马克
交际翻译
自传体小说
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
57
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
高凤妮.
教育与代际阶层流动——评《你当像鸟飞往你的山》[J]
.中国教育学刊,2021(11).
被引量:5
2
杨士焯.
彼得·纽马克翻译新观念概述[J]
.中国翻译,1998(1):48-50.
被引量:54
共引文献
57
1
李亚秋.
试谈纽马克的翻译理论[J]
.科教文汇,2007(17):181-181.
被引量:14
2
钟为晓,张澄宇.
浅议交际翻译和文本类型的关系[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2000,28(S1):263-266.
被引量:3
3
顾小颖.
简论纽马克的翻译二分法:语义翻译和交际翻译[J]
.吉林省教育学院学报,2008,24(7):116-117.
被引量:4
4
钱源.
基于香港法律语料库的纽马克翻译理论应用研究[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(2):227-227.
5
杨真洪.
论语言文化对比与英汉翻译研究的理据——英汉语言文化比较与翻译理论研究[J]
.西安外国语学院学报,2004,12(3):49-51.
被引量:3
6
屠国元,肖锦银.
西方现代翻译理论在中国的传播与接受[J]
.中国翻译,2000(5):15-19.
被引量:21
7
夏梦.
初学者译作的“再创作”浅议[J]
.南京广播电视大学学报,2006(2):41-43.
8
曲燕.
英汉翻译的语言文化对比维度[J]
.外语学刊,2006(5):96-98.
被引量:5
9
王奥玲,胡宗锋.
关联翻译法应用中须注意的问题[J]
.咸阳师范学院学报,2006,21(4):99-100.
被引量:1
10
马冬梅.
从纽马克的翻译理论阐释文学翻译不应得“意”忘形[J]
.兰州工业高等专科学校学报,2007,14(1):72-75.
1
黄芳,夏吉洋,祖龙.
利用英文小说素材提高学生读后续写能力的教学探究[J]
.英语教师,2024,24(16):176-178.
2
郭红梅,徐彬.
科普作品《万物简史》中幽默的理解与表达[J]
.中国科技翻译,2024,37(3):60-62.
3
张威,王海珠.
中国古代文论话语的深度翻译与学术传播——宇文所安英译《文赋》的个案考察[J]
.浙江大学学报(人文社会科学版),2024,54(7):85-92.
今古文创
2024年 第35期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部