期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
顺应论视角下的散文翻译研究——以张培基英译散文《想北平》为例
下载PDF
职称材料
导出
摘要
散文是中国文学的主脉之一,散文作品的英译能够推动中国文学走向世界。因此,本文从Verschueren提出的顺应论出发,以张培基英译散文《想北平》为个案进行研究,分析译者如何在语境关系、语言结构上实现顺应,以及顺应的动态性、顺应过程的意识程度如何体现在译文之中,并讨论译者采取的翻译方法与技巧,以期为文学作品的英译研究提供些许启示。
作者
骆凡
吕红艳
机构地区
南京信息工程大学文学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2024年第25期3-6,共4页
English Square
基金
江苏省高校哲学社会科学研究重大项目“学生发展视域下翻译硕士教育质量评价研究”(编号:2020SJZDA014)阶段性成果
关键词
顺应论
散文翻译
翻译方法与技巧
《想北平》
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
51
参考文献
6
共引文献
830
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
李锦,廖开洪.
文化语境顺应与翻译策略[J]
.语言与翻译,2005(2):49-52.
被引量:65
2
李远远,王月芳.
生态翻译学视角下《想北平》英译中译者的适应选择[J]
.大学英语教学与研究,2017,56(1):60-64.
被引量:1
3
宋志平.
翻译:选择与顺应——语用顺应论视角下的翻译研究[J]
.中国翻译,2004,25(2):19-23.
被引量:295
4
王一迪.
顺应论视角下散文《秋夜》的英译本对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2022(23):18-20.
被引量:1
5
熊兵.
翻译研究中的概念混淆——以“翻译策略”、“翻译方法”和“翻译技巧”为例[J]
.中国翻译,2014,35(3):82-88.
被引量:426
6
朱曼华.
中国散文翻译的新收获——喜读张培基教授《英译中国现代散文选》[J]
.中国翻译,2000(3):61-63.
被引量:61
二级参考文献
51
1
杨平.
对当前中国翻译研究的思考[J]
.中国翻译,2003,24(1):5-7.
被引量:76
2
朱曼华.
张培基教授译苑耕耘录[J]
.中国翻译,1996(6):35-37.
被引量:30
3
思创.哈格斯.
生态翻译学的国际化进展与趋势[J]
.上海翻译,2013(4):1-4.
被引量:45
4
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:377
5
李克兴.
论广告翻译的策略[J]
.中国翻译,2004,25(6):64-69.
被引量:157
6
王东风.
翻译文学的文化地位与译者的文化态度[J]
.中国翻译,2000(4):2-8.
被引量:242
7
钱冠连.
语用学:统一连贯的理论框架——J.Verschueren《如何理解语用学》述评[J]
.外语教学与研究,2000,32(3):230-232.
被引量:95
8
许钧.
论翻译之选择[J]
.外国语,2002,25(1):62-69.
被引量:171
9
蔡新乐.
论翻译学的三个新概念:元翻译、反翻译与非翻译[J]
.外国语,2002,25(1):70-79.
被引量:10
10
Malinowski, B. The Problem of Meaning in Primitive Languages in Meaning of Meaning [C] Routledge & Kegan Paul. New York: Harcourt, Brace andWorld, Inc. 1923.
共引文献
830
1
何云画.
从视觉语言学角度谈“汉语→手语”的翻译技巧[J]
.郑州师范教育,2023,12(3):71-73.
2
龙济川,熊兵(指导).
从尼采的翻译哲学视角看国外汽车品牌汉译[J]
.华中师范大学研究生学报,2020(3):87-91.
3
赵莉莉.
从顺应论看医学文本翻译中的倒译[J]
.作家天地,2019,0(19):30-31.
4
卓玛,陈华杰.
常用藏医药名词术语翻译问题及对策研究[J]
.中国ESP研究,2021(4):87-93.
被引量:1
5
金哲.
旅居与传播:金光洲对中国现代文学的译介[J]
.中国比较文学,2020(1):37-47.
被引量:3
6
黄勤,余果.
语境顺应与译者行为的“求真”与“务实”——《老明的故事》王际真英译本中翻译策略分析[J]
.语言教育,2020(1):54-59.
被引量:4
7
景治强,祁玲.
《水浒传》英雄人物绰号的维吾尔语翻译研究——基于认知翻译学与文化翻译学理论的分析[J]
.语言与文化研究,2022,23(2):230-240.
8
黄磊.
认知视角下的英汉习语比较及翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):36-38.
9
郑珊珊.
法律英语的翻译路径研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(24):30-32.
10
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
1
贾慧.
提升牧野文化影响力背景下平原博物院展厅介绍翻译研究[J]
.区域治理,2024(24):0257-0259.
2
新疆·夏塔[J]
.黑龙江环境通报,2024,37(9).
3
侯卫东.
黄河文化引领中华文明主根主脉[J]
.黄河.黄土.黄种人,2024(17):18-24.
4
黄跃进.
反合论下《黄帝内经》中象数概念词的英译研究[J]
.宜春学院学报,2024,46(8):88-94.
5
陈晓宇.
存在的政治:穆旦末期诗歌的人称结构及现代性精神[J]
.上海文化,2024(9):67-79.
6
刘士祥,朱兵艳,许宇宁,李华伟.
基于认知翻译学的海南琼菜英译研究[J]
.中国民族博览,2024(11):223-225.
7
刘小珂.
跨文化交流视角下豫剧英译研究——以《花木兰》为例[J]
.湛江文学,2024(1):0057-0059.
8
卢中阳.
“唐取帚好”新论[J]
.东岳论丛,2024(9):133-141.
9
代明.
基于认知语言学的高校英语听力教学设计策略[J]
.产业与科技论坛,2024,23(15):184-187.
10
燕道成,沈鼎洲.
“日本排放核污水”事件中央视新闻微博用户评论的文本情感分析[J]
.传媒,2024(16):88-90.
英语广场(学术研究)
2024年 第25期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部