摘要
因部分骨签残损严重,《汉长安城未央宫骨签》释文存在一些误释的情况。文章运用字形比较,并结合辞例推勘的方法,指出骨签中的“惠夫”“思夫”均当改释为“恶夫”,“惠人”“思人”均当改释为“恶人”。更正“思”“惠”等误释180余例。
Due to the serious damage to some bone inscriptions,there are some misinterpretations in Han Dynasty Chang an Weiyang Palace Bone Inscriptions.Based on a comparison of character forms,this paper points out that hui fu惠夫and si fu思夫in the bone inscriptions should be both transcribed as e fu恶夫.Hui ren惠人and si ren思人in the bone inscriptions should be transcribed as e ren恶人.More than 180 erroneous transcriptions are corrected.
出处
《出土文献》
CSSCI
2024年第3期121-129,173,共10页
Excavated Documents
关键词
骨签
恶
惠
思
bone inscriptions
e恶
hui惠
si思