摘要
敦煌经部文献的校勘整理,除了应具有进行传世文献校勘所必须具备的目录学、版本学、文字学、音韵学、训诂学以及古代典章文化方面的基本功以外,还需关注敦煌写卷的书写体例、唐五代西北方音、敦煌文献的避讳、写本旁注字、文字演变史以及清人的研究成果,如果在这几方面认识不足,就会出现校录及结论考订方面的错误。
Collating and organizing manuscripts of the Confucian Classics among the Dunhuang documents requires basic knowledge in the fields of typology,philology,phonology,exegetics,and cataloging,as well as an understanding of the culture of ancient scholarship.In addition to these basic skills,specialized knowledge in various related areas is also necessary,namely:close attention to the unique writing style of the manuscripts from Dunhuang;knowledge of the linguistic dialects of northwest China during the Tang and Five Dynasties;knowledge of the taboos surrounding Dunhuang documents;attention to the annotations in the margins of the manuscripts;understanding of the evolutionary history of Chinese characters,and;knowledge of the research results achieved by the Qing dynasty literati.Without sufficient understanding of these aspectsof the Confucian documents of Dunhuang,errors are likely to occur in collation and research work.
作者
许建平
XU Jianping(Institute of Ancient Books Research Center of Chinese History,Zhejiang University,Hangzhou 310028,Zhejiang)
出处
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
2024年第4期107-114,共8页
Dunhuang Research
基金
国家社会科学基金项目“敦煌经学文献综合研究”(19BZS005)。
关键词
敦煌写本
经部
校录
知识储备
Dunhuang manuscripts
Confucian Classics
collation
knowledge reserve