摘要
翻译家是翻译活动的核心主体,对翻译的走向和结果具有决定性作用,关注翻译家并展开相关研究是当下译学界应着力推进的一个重要方面。梁宗岱是中国现代著名诗人、翻译家、批评家,在文学翻译领域取得了杰出成就,为中外文明交流与互鉴发挥了积极作用。基于译者主体化视域,从主体意识、伦理立场和创造行动三个方面考察梁宗岱的文学翻译,探析他在翻译生成中的主体化过程及对翻译的不懈追求,有助于我们更深入地认识这位翻译家,更深刻地理解翻译与翻译精神。
出处
《中国翻译》
北大核心
2024年第5期73-80,共8页
Chinese Translators Journal