期刊文献+

国内网络文学翻译研究:现状及问题

A Review on the Domestic Study of the Translation of Web Novels:Status-quo and Problems
下载PDF
导出
摘要 为梳理国内网络文学翻译研究的状况,可视化现状与问题,挖掘可深入研究的领域,本文基于中国知网(CNKI)数据库,使用共现分析和聚类分析两种文献计量方法,运用CiteSpace对近20年425篇网络文学翻译研究论文数据进行分析,绘制有关知识图谱。研究发现,国内网络文学翻译研究与海外传播视角紧密结合,但翻译学理论视角下的网络文学研究数量不足,未深入到网络文学翻译的独特现象。鉴于此,未来该领域的研究应回归翻译学本体,关注质量控制与时效性的平衡、翻译要素的变化、数字化翻译模式构建及网络翻译批评等主题,推动中国网络文学及中华文化走向世界舞台。 This paper outlines the domestic study on the translation of web novels by visualizing the status-quo and problems,thus help present fields promising in-depth research.Two bibliometric methods,namely co-linear analysis and cluster analysis,are adopted by utilizing CiteSpace to draw the relevant knowledge maps based on the CNKI database,in which 425 papers on the translation of Chinese web novels over the past two decades are sorted out.The maps indicate that domestic study on the translation of web novels is overall conducted under the perspective of overseas communication,while those of translation theory comparatively insufficient from scope to depth.In brief,the unique phenomenon of the translation of web novels is unsatisfyingly revealed.In view of the situation,the study should be furthered under translation studies,with intense focus on the balance between quality control and efficiency,the change of translation elements,the construction of digital mode and Internet criticism,so as to shed light on the"Going Abroad"movement of the Chinese web novels and even Chinese culture.
作者 肖士钦 XIAO Shiqin(Hunan Institute of Traffic Engineering,Hengyang Hunan,421001,China)
出处 《文化创新比较研究》 2024年第22期176-180,共5页 Comparative Study of Cultural Innovation
基金 2022年湖南省普通高等学校教学改革研究项目“应用型人才培养背景下英语专业翻译教学PBL模式研究”(项目编号:HNJG-2022-1359) 2023年全国高校外语教学科研项目“基于翻译问题的本科生译文可接受度评估模式构建研究”(项目编号:2023HN0015)。
关键词 网络文学 翻译 现状 问题 数字化翻译 走出去 Web novels Translation Status-quo Problems Digital translation Going abroad
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献66

共引文献7625

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部