摘要
融媒体时代下,川菜文化的国际传播离不开对川菜菜品的有效英译,而在英译中体现出菜名蕴含的文化意象是有效传播川菜文化的重要路径。本文从川菜菜品英译中的文化意象表达视角探讨了川菜文化国际传播的有效路径。文中指出英译以“信、达、雅”三原则为基础,兼顾建立语用等效,在翻译时根据菜名的特点,通过音译、音译+注解、直译、直译+注解、意译等方法分析了写实型及写意型菜品的译法,突出文化意象表达,力求简洁、准确、优美。
出处
《中国食品工业》
2024年第16期65-67,共3页
China Food Industry
基金
四川省哲学社会科学重点研究基地川菜发展研究中心项目——融媒体背景下川菜文化融入外语专业国际传播能力培养的路径及对策研究(项目编号:CC23W11)。