摘要
当音乐和诗歌相遇,跨越不同文化背景时,一种独特的创意力和情感表达方式涌现。在此,探讨了费利克斯·韦因加特纳(Felix Weingartner)的音乐作品集《Blüten aus dem Osten, Op.63》以及汉斯·贝特格(Hans Bethge)的中国唐代诗歌翻译和重新编排作品《中国笛子》。通过对于这些融合了西方音乐与中国宝藏文化文学的作品,揭示了音乐和诗歌之间的情感联系,以及它们如何在跨文化背景下互相启发。文化的融合对艺术的影响深远,在这里也阐释了音乐和诗歌如何成为文化之间的桥梁,促进情感和思想的传播。通过较为深入的细节和音乐分析,展现了对这一主题的较为深刻理解,也充分展示了音乐和诗歌在创意和情感表达方面的独特力量。
出处
《黄河之声》
2024年第13期174-177,182,共5页
Song of The Yellow River