期刊文献+

双性同体视角下《杜十娘怒沉百宝箱》两译本对比研究

下载PDF
导出
摘要 本文基于双性同体的内涵,对《杜十娘怒沉百宝箱》两个英译本中杜十娘形象的再现效果进行了对比和分析。研究发现,杨宪益和戴乃迭的译本中,在对杜十娘的双性同体再现效果的体现上,男性气质较强而女性气质较弱,而杨曙辉和杨韵琴的译本还原效果较好。其原因在于出版社的要求和译者对作者的了解欠缺。
作者 夏懿良
机构地区 天津工业大学
出处 《今古文创》 2024年第39期109-112,共4页
  • 相关文献

二级参考文献55

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部